登 录 免费注册 全国统一客服电话:400-676-1800 《国招网》是中国政企交互型电子招投标领导品牌 进入办公平台


招标公告 招标变更 采招业主会


全项目跟踪 规划施工


明星企业 企业资讯


焦点视点 技术创新
中标公告 废标公告 流标与答疑 拟在建项目 可研环备 产品选型 资质选型 政策法规 展会信息
所在位置:网站首页 招标公告 正文
Tender Notice For The First Procurement Batch of 200,000 Tons of Rock采购
公告名称:
Tender Notice For The First Procurement Batch of 200,000 Tons of Rock采购
所属地区:
全国
发布时间:
2026-03-09
详细内容:
公告公告标题:Tender Notice For The First Procurement Batch of 200,000 Tons of Rock公告内容:

Chapter 1 Tender Notice





第一章 招标公告





1 Tender Conditions





1 招标条件





The procurement of the the First batch of 200,000 tons of rock for this project has met the tender conditions and is now open for competitive negotiation procurement, using electronic tendering and bidding methods.





本项目第一批20万吨石料采购已满足招标条件,现采用电子招标投标方式竞争性谈判采购。





2 Tender Content





2 招标内容





Suppliers are required to provide rock materials of all specifications and models listed in the tender documents.





投标人应提供招标文件中列出的所有规格型号的石料。





3 Qualification Requirements for Bidders





3 投标人资格要求





3.1Bidders must be legally registered and possess valid business licenses, tax registration certificates, and other relevant legal documents as required by laws and regulations.





3.1投标人必须经过合法注册,并持有有效的营业执照、税务登记证书和法律法规要求的其他相关法律文件。





3.2Bidding enterprises must have the necessary resources and may need to provide a list of rock materials sales by the company and other relevant documents.





3.2投标人必须具备必要的资源,并可能需要提供公司石料出售清单等相关文件。





3.3 Bidders must not fall under any of the following circumstances:





3.3投标人不得存在下列情形之一:





(1) If the same individual serves as the legal representative of multiple entities, or if different entities have a controlling or affiliated relationship, they are not allowed to bid on the same portion of the project. Otherwise, all related bids will be deemed invalid.





(1)同一个人作为多个单位的法定代表人,或者不同单位之间存在控股或关联关系。在这种情况下,不允许对同一部分进行投标,否则所有相关的投标都将无效。





(2)Bidders whose bidding qualifications have been suspended or cancelled.





(2)投标资格被暂停或取消的投标人。





(3)Bidders whose production or business operations have been ordered to be suspended, or whose licenses or permits have been suspended or revoked.





(3)被责令暂停生产或者吊销许可证的投标人。





(4)Bidders who are undergoing liquidation procedures, have been declared bankrupt, or have other circumstances that result in a loss of performance capabilities.





(4)正在接受清算程序、已被宣告破产或者有其他情形导致丧失履行能力的投标人。





(5) Bidders who have been included in the list of serious illegal and dishonest enterprises.





(5)被列入严重违法失信企业名单的投标人。





4 Bid Bond





4 投标保证金





None.





无。





5 Acquisition of Tender Documents





5招标文件的获取





5.1 Interested bidders shall register as a supplier or apply to add a cooperative intention unit on the "CCCCC Supply Chain Management Information System" (website: within 24 hours before the deadline of the tender notice. Suppliers who fail to register successfully or add a cooperative intention unit will not be able to participate in the bidding.





5.1有兴趣的投标人应在投标通知截止时间前24小时内注册为供应商或在“中交集团供应链管理信息系统”(网站:





5.2 Please download the tender documents from the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: from March 7 ,2026 at 16:00 to March 10,2026 at 16:00  .





5.2请于 2026 年 3月 7 日 16 时至 2026  年 3 月 10 日 16 时从“中交集团供应链管理信息系统”(网站:





6 Submission of Bid Documents





6投标文件的递交





The time for submission of bid documents is from March 10 ,2026 at 16:00 to March 11,2026 at 16:00 . Bidders must log in to the "CCCC Supply Chain Management Information System" (website: to submit quotations and upload bid documents (electronic documents with signatures and seals must be uploaded). Bidders who fail to submit quotations and complete the submission of bid documents before the bid deadline will not be accepted by the tenderer.





提交投标文件的时间为: 2026年3月10日16时至 2026年3月11日16时。投标人必须登录到“中交集团供应链管理信息系统”(网站:





7 Evaluation Method





7评标办法





The evaluation methods used for this tender project are: Evaluated Lowest Bid Method.





本次招标项目采用的评价方法为:经评审的最低价法。





8 Contact Information





8联系方式











The bid opening for this tender project will be conducted on the "CCCC Supply Chain Management Information System" at the above-mentioned bid deadline. For other bidding matters related to this project, please contact the business contact person, and for specific on-site project information and inquiries, please contact the project contact person.





本次招标项目的开标将于上述投标截止时间在“中交集团供应链管理信息系统”上进行。与本项目相关的其他招标事项,具体的现场项目信息及查询,请与项目联系人联系。





Tenderer: CHINA HABOR ENGINEERING COMPANY.





招标人:中国港湾工程有限公司





Contact Person: Pan haiyang 联系人:盘海洋





Contact number: 09628251985 联系电话:09628251985





Email: 940005484@ 电子邮件:940005484@





Date: March 7, 2026





日期:2026年3月7日









附件列表 序号附件名称附件说明操作 物资信息 序号设备物资名称设备物资说明税率单位 1 块石 10-3000kg 12% 吨 验证码验证码取消确定 列表 序号公告类型公告名称环节
推荐业主单位 更多
 
1
北京中油建设项目劳动安全卫生预评价有限公司
 
2
大庆油田公司第九采油厂
 
3
北京中油建设项目劳动安全卫生预评价有限公司
 
4
大庆油田公司采气公司
 
5
大庆油田工程有限公司环境规划评价技术研究所
 
6
大庆油田有限公司第五采油厂环保部
 
7
大庆油田工程有限公司环境规划评价技术研究所
 
8
大庆油田有限责任公司第二采油厂
 
9
大庆油田有限责任公司第十采油厂
 
10
大庆油田工程有限公司
 
11
大庆油田有限责任公司第七采油厂
 
12
大庆油田工程有限公司
 
13
大庆油田有限责任公司第九采油厂
 
14
大庆油田工程有限公司
 
15
大庆油田有限责任公司第二采油厂
友情链接 申请友情链接:service#cpeee.com
中国服装招标网煤矿招标网
关于我们 | 联系我们 | 会员服务 | 入网流程 | 付款方式 | 法律声明 QQ在线:51311961 QQ交谈
Copyright © 2008-2018  国招网  版权所有    网站所载内容及排版格式受版权法保护  严禁转载! 客服热线
400-676-1800
业主单位:政府机构、国有企业及大中型民营企业  |  运营单位:北京华做科技集团有限公司  |  国招网提供技术支持
政府单位:国务院国有资产管理委员会  |  中华人民共和国财政部 京ICP备17009113号-1
京公网安备 11011502002777号